gabri
Registered User
Post count:
1
|
# Signature Tools editSignature = Editar Signatura editSignatureTitle = Editar signatura per l'adreça actual createSignature = Crear Signatura createSignatureTitle = Crear una nova signatura l'adreça actual options = Opcions reinsert = Reinserir reinsertTitle = Resetejar la signatura reinserint-la.
# Default signature labels for signature selector default = Defecte business = Negoci family = Familia friends = Amics
# Edit/Create signature window signatureHtmlCode = Codi HTML de la signatura dontKnowHtml = No saps HTML? clickHereForTutorial = Click aquí per un tutorial saveSignature = Guardar Signatura deleteSignature = Esborrar Signatura deleteSignatureConfirmation = Estas segur que vols esborrar aquesta signatura per cancelChanges = Cancel·la Canvis signaturePreview = Vista prèvia de la Signatura
# Options window donate = Donar donateTitle = Fer una donació per ajudar aquest add-on developedBy = per signaturePosition = Posició de la Signatura aboveQuotedText = sobre text citat belowQuotedText = sota text citat signatureLabels = Etiquetes de Signatura showReinsertButton = Mostra Botó de "Reinserir" showReinsertDesc = mostra botó que et permet reinserir la teva signatura en el cas que s'espatlli saveOptions = Guardar Opcions cancel = Cancel·lar
# Useful Links section usefulLinks = Enllaços Útils projectHomePage = Pàgina d'inici del Projecte gettingStartedGuide = Obtenir guia d'iniciació frequentlyAskedQuestions = Preguntes Freqüents htmlTutorial = Tutorial HTML signatureTemplates = Plantilles de Signatures forums = Forums (feedback i Suport) knownBugs = Bugs Coneguts versionHistory = Històric de Versions licenseAndUserAgreement = Llicència i EULA projectContributors = Contribuidors del Projecte
# Promote & Support section promoteAndSupport = Promocionar i donar Suport promoteAndSupportIntro = Si t'agrada aquest add-on hi ha moltes coses que pots fer per ajudar a promocionar-lo: spreadTheWord = Difondre la paraula spreadTheWordDetails = Comenta als teus amics sobre aquest add-on. Parlan en el teu blog. Suggereix-lo a gent en forums. Crea un link a projectsHomePage = la pàgina del projecte wheneverPossible = sempre que et sigui possible writeAReview = Escriure la teva crítica writingAReviewOnThe = Escriure una crítica a firefoxAddonPage = Pàgina d'add-on de Firefox helpsLetOthersKnow = l'ajuda permet a altres coneixer més sobre l'add-on abans d'instalar-lo. shareItDetails = Hi ha un munt de xarxes socials per aquí que et permeten compartir coses. Pots utilitzar les icones de sota per ajudar a compartir l'add-on amb altres: submitThisAddonTo = Enviar aquest add-on a makeADonation = Fer una donació makeADonationDetails = Res diu "gràcies" com una donació, no importa la quantitat. Pots usar el botó "Dona" de dalt per fer una donació segura amb targeta de crèdit o compte PayPal.
Last edited Jun. 10, 2009 - 9:32am by gabri
|